Требуется подтверждение e-mail адреса!

Требуется подтверждение e-mail адреса! Письмо с инструкцией выслано на адрес электронной почты, указанный при регистрации

Cookies

Отключены cookie-файлы!

Для корректной работы сайта необходимо разрешить использование cookie-файлов.

Cookies

Для оптимизации дизайна и быстродействия наших веб-сайтов используются cookie-файлы. Продолжая посещение веб-сайта, вы соглашаетесь на использование cookie-файлов.

Ок
На сайте c 05.07.2017

Москва, Год образования: 2008

Русская школа перевода

Языковой учебный центр

Описание

Русская школа перевода создана по инициативе переводчиков-практиков и в течение нескольких лет работала как закрытый образовательный центр при Русской переводческой компании, занимаясь повышением квалификации профессиональных переводчиков. Однако внимание к проекту со стороны не только профессиональной аудитории убедило расширить его границы. Как учебный центр Русская школа перевода предлагает широкий выбор курсов, среди которых каждый желающий сможет найти именно те, которые больше всего подходят ему с учетом индивидуальных целей и уровня подготовки.

Наши преимущества

Мы открыты как для профессионалов, так и для всех, кто хочет освоить новую профессию или повысить свою квалификацию.

Наш учебный центр работает на результат, а это значит, что, взявшись вырастить из вас высокопрофессионального переводчика, мы совместными усилиями добьемся этой цели. Наши преподаватели неустанно совершенствуют свои знания, чтобы предложить слушателю качественный современный и востребованный продукт.

История

«Русская школа перевода» – проект, работающий при содействии известнейших российских переводчиков, «чемпионов мира» по переводу. Эксперты школы – это высококвалифицированные переводчики и преподаватели, обладающие компетенцией, которая затрагивает все области практического языкознания. Устный последовательный перевод, в том числе техника переводческой скорописи, синхронный перевод, перевод с листа и реферирование, письменный перевод, все области практического переводоведения – и это далеко не полный перечень из рабочего арсенала наших специалистов.

Все специалисты «Русской школы перевода» являются практикующими переводчиками, в послужной список которых входит работа с крупнейшими мероприятиями в России и за рубежом. За годы работы нами разработаны и внедрены передовые методики преподавания, которые повышают профессиональный уровень и эффективность работы переводчика. Они отражают реальные потребности в каждой области знаний и делают переводчика настоящим экспертом в своей специализации, способным грамотно осуществлять международную коммуникацию.

Среди наших постоянных клиентов бесспорные лидеры в своих отраслях: Центральный Банк Российской Федерации, ОАО «НГК Славнефть», ПАО «Российские железные дороги», Холдинг «Газпром-Медиа», ООО «Эрнст энд Янг Внешаудит» (EY), ПрайсвотерхаусКуперс (PwC), Бейкер и Макензи (Международная юридическая фирма, Baker&McKenzie), группа компаний Делойт (Deloitte), АО «Газпромбанк», компания «Каргилл» (Cargill) и многие другие.

Наш опыт – гарантия вашего процветания!

Фото и Видео